摘要
第一章 绪论
1.1 选题依据
1.2 研究现状
1.2.1 中日同形词对比分析研究现状
1.2.2 中日同形词偏误分析研究现状
1.2.3 中日同形词的对外汉语教学研究现状
1.3 研究对象及范围
1.4 研究方法
第二章 《成功之路》(初)同形动词数量统计
2.1 同形词的界定
2.2 同形词的分类
2.2.1 按字形分类
2.2.2 按读音分类
2.2.3 按词义分类
2.3 同形动词数量统计
2.3.1 同形同义动词数量统计
2.3.2 同形近义动词数量统计
2.3.3 同形异义动词数量统计
第三章 《成功之路》(初)中日同形动词对比分析
3.1 中日同形同义动词的比较
3.1.1 同形同义词的界定
3.1.2 字形对比分析
3.1.3 词性对比分析
3.1.4 小结
3.2 中日同形近义动词的比较
3.2.1 同形近义词的界定与分类
3.2.2 同形近义动词义项对比分析
3.2.3 同形近义动词词性、语用的差别
3.2.4 小结
3.3 中日同形异义动词的比较
3.3.1 中日同形异义词的界定
3.3.2 中日同形异义词形成的原因
3.3.3 词义、词性和语用的差别
3.3.4 小结
第四章 日本留学生学习中日同形动词的偏误分析
4.1 偏误类型分析
4.1.1 词形偏误分析
4.1.2 词性偏误分析
4.1.3 搭配偏误分析
4.1.4 词义偏误分析
4.1.5 语用偏误分析
4.2 偏误产生的原因
4.2.1 母语迁移影响
4.2.2 教材、工具书的影响
4.2.3 学习者自身知识储备不够
4.2.4 教授者教学经验不足,知识结构欠缺
第五章 以中日同形动词为例阐述对日汉语教学建议
5.1 同中求异法
5.2 趣味教学法
5.3 发挥母语正迁移作用
5.4 因材施教
5.5 坚持理论与实践相结合
结语
参考文献
附录
致谢
声明