首页> 中文学位 >中国大学生对英语习语的理解:语境效应、难易度与二语水平的作用
【6h】

中国大学生对英语习语的理解:语境效应、难易度与二语水平的作用

代理获取

摘要

英语习语是指英语习惯用语,即在英语的发展过程中,经过人们长期反复使用,约定俗成的词语。它们被本族语者广泛运用于日常口语和书面语言中,构成了英语词汇的重要组成部分。正确地理解并使用英语习语成为了衡量L2学习者语言能力的重要标志之一。尽管习语非常重要,但由于缺乏有关习语的文化背景知识,以及受外语水平和认知能力的局限,外语学习者很难证确理解和运用英语习语。
   关于习语的本体研究很多,如习语的定义、类型、语义特征、典故和来源。有关习语习得的研究很多,如:习语理解的认知研究、习语习得模式、习语的加工策略以及影响习语习得的因素等等。随着研究者对习语理解研究的不断深入,人们越来越关注影响习语习得的因素,这些研究主要涉及语境效应、习语的难易度(包括透明度及概念隐喻)以及二语水平对习语习得的影响。前人对影响习语习得的因素的研究取得了较大的进展,但仍有不足之处:1)虽然不少研究分析了影响习语习得的各种因素,但并未充分探究概念隐喻和语境互动对于外语学习者学习英语习语的重要性。2)尽管有不少研究总结了语境、学习者二语水平、难易度对习语理解的影响,但并未深入探究三者之间的交互作用。针对以往研究的不足,本文以概念隐喻和语境效应为理论基础,探讨习语的语境效应、难易度和二语水平这三个因素以及三者间的交互关系对外语学习者理解英语习语的影响。本文的研究问题主要有三个:1)在二语水平相同的组中,有、无语境对习语理解是否存在显著性差异?2)语境效应、难易度和二语水平两两之间对外语学习者理解习语的影响有何交互作用?3)语境效应、难易度和二语水平对外语学习者理解习语的影响有何交互作用?
   本研究通过控制实验采集的数据,考察中国大学生对英语习语的理解情况。本研究的受试是湖南大学非英语专业的大学生,共120人。其中,60人英语属于外语高水平组;另外60人属于外语低水平组。高低水平组的受试来源于2007年肖云南教授主持的“湖南大学CEPT考试分级系统”测试的结果。选作测试用的习语共计60个,分别以有语句语境和无语句语境两种方式呈现。这60个习语又分为困难、容易两种类型,难易两种类型的数目均为30个。高水平组、低水平组学生各为60名,将之各分成两个对照班,每班30个人。高水平组30个人完成所有无语境的60个题目,高水平组另外30个人完成有语境的60个题目,低水平组学生也同样。分别在无语境或有语境的情况下,受试需要根据自己对习语的理解做出正确的选择。习语选择采用多项选择题的形式,受试对习语的理解程度以分数的形式呈现。所有收集的实验数据采用SPSS进行分析,即2x2x2的多因素方差分析。其中,二语水平分高水平和低水平两个水平,每个水平有60人。语境情况分为有句子语境和无句子语境两个水平,每个水平有60个测试题。难易度分为困难类和容易类两个水平,每个水平有30个测试题。
   本研究的结果显示:1)在二语水平相同的组中,有、无语境对习语理解存在显著性差异。2)不同二语水平和语境之间存在着明显交互效应,高水平受试在有语境时,习语理解效果最好,而低水平受试在无语境时,习语理解效果最差。3)语境效应、难易度和二语水平之间无明显的交互效应,对外语学习者习语理解无影响。本研究的结果充分说明:1)概念隐喻对习语理解产生重要影响,不同水平的受试对理解包含概念隐喻的困难类习语的成功率均较低。2)语境信息的有无对习语理解的正确率产生重大影响。不论学习者的外语水平和习语难易度如何,只要提供相应地语境信息,学习者能正确理解习语的意义,特别是包含概念隐喻的习语。3)外语水平的高低对习语理解产生影响,外语水平高的受试不论在理解困难或容易习语的得分都高于外语水平较低的受试。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号