声明
摘要
Abstract
Contents
Chapter 1 Task Description
1.1 Research Background
1.2 Purpose and Significance of the Research
1.3 Structure of A Thesis
Chapter 2 The Process of the Task
2.1 Preparation for Interpretation
2.1.3 The Principles of Consecutive Interpretation of Official Press Conference
2.2 Interpreting Procedures
2.3 Analysis and Reflection on Interpretation
Chapter 3 Theoretical Foundation:Relevance Theory
3.1 The Formation and Development of Relevance Theory
3.2 Main Concepts of Relevance Theory
3.2.1 Ostention-Inferenee
3.2.2 Cognitive Context
3.2.3 Optimal Relevance
3.3 The Instructive Significance of Relevance Theory to the Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words
Chapter4 Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words under the Guidance of Relevance Theory
4.1.3 Complex and Mixed Audience
4.2.1 The Uniqueness of the Cultural-loaded Words
4.3 Application of Relevance Theory to Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words
4.3.1 Listening Comprehension
4.3.2 Memory
4.3.3 Ostensive-Expression
4.4 The Strategies of the Consecutive Interpretation of Cultural-loaded Words in Official Press Conference
4.4.1 Anticipation
4.3.2 Construction of Contextual Effect
4.3.3 Reduction of Unnecessary Effort
5.Chapter 5 Conclusion
Bibliography
Appendix
Acknowledgement