首页> 中文学位 >汉语人称指示语的动态语用距离研究
【6h】

汉语人称指示语的动态语用距离研究

代理获取

目录

摘要

绪论

一、研究目标

二、研究方法

三、研究意义

四、论文框架

第一章 文献综述

第一节 汉语人称指示语国内外研究现状

一、国外研究现状

二、国内研究现状

三、目前存在的问题及不足

第二节 语用距离研究概述

一、国内研究现状

二、国外研究现状

三、目前存在的问题及不足

本章小结

第二章 理论基础——动态语用距离解释模式

第一节 后期维特根斯坦视域下的动态语言观

一、语言结构

二、交际目的

三、交际语境

第二节 语用距离

一、语用距离的推定

二、语用距离的调整

三、人称指示语与语用距离

第三节 动态语用距离解释模式

一、语言结构视角下的动态语用距离

二、交际目的视角下的动态语用距离

三、交际语境视角下的动态语用距离

本章小结

第三章 汉语人称指示语的动态语用距离分析

第一节 汉语人称指示语

第二节 汉语人称指示语的动态性分析

一、人称数变

二、人称变化

三、人称和数共变

四、谦、敬称的变化

第三节 汉语人称指示语的动态语用距离

一、第一人称指示语的语用距离分析

二、第二人称指示语的语用距离分析

三、第三人称指示语的语用距离分析

本章小结

第四章 汉语人称指示语的语用距离动态调控

第一节 亲密语用距离

第二节 水平语用距离

第三节 等差语用距离

本章小结

结语

致谢

参考文献

声明

展开▼

摘要

人称指示语自从19世纪末20世纪初被提出后,在语言学界得到了广泛的关注。人称指示语作为指示语的一个重要组成部分,对交际会话的过程有着重要的影响。各国语言学家们自此从语义学、语用学、认知语言学等诸多方面进行了研究。以往对人称指示语的研究多集中于形式化、语法化的研究,而本论文采用“动态语用距离”这一新颖的研究视角对汉语人称指示语进行研究。丰富了人称指示语在语用学这一领域的研究成果。发话者在交际语境和交际目的的双重影响下所选择的人称指示语必然传递了一定的语用距离,这种语用距离以亲密语用距离,水平语用距离和等差语用距离这三种运动模式表现出来,这三种语用距离变化再一次诠释了汉语人称指示语语用距离的“动态性”。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号