声明
摘要
第1章 绪论
第2章 文献综述
2.1 释意理论
2.2 释意理论与口译
2.3 电视口译相关研究
第3章 释意理论视角下日语电视口译策略研究
3.1 明示补充
3.1.1 补充说明信息
3.1.2 明示省略信息
3.1.3 指示更加明确
3.2 简化省略
3.2.1 意义重复语的凝缩
3.2.2 对话的凝缩
3.2.3 段落总结性凝缩
3.3 替代转换
3.4 语义释意
3.5 逻辑加工
3.6 保留文化特色的音译
结论
参考文献
附录
致谢