首页> 中文学位 >释意理论视角下的商务口译策略研究--以2019一带一路乳业对话会英汉交替传译为例
【6h】

释意理论视角下的商务口译策略研究--以2019一带一路乳业对话会英汉交替传译为例

代理获取

目录

声明

致谢

Chapter 1 Introduction

1.2 Significance of the Report

1.3 Report Structure

Chapter 2 Description of Interpreting Project

2.1 Project Agenda

2.1.1 Preparation before Interpretation

2.1.2 Interpretation

2.1.3 Conclusion after interpretation

2.2 Relevant Studies

2.2.1 Theoretical bases

2.2.2 Previous Researches on Interpretive Theory

Chapter 3 Analysis of Interpreting Project

3.1 Unique Features of the Interpreting Project

3.2 Difficulties and Challenges

3.3 Strategies Guided by the Interpretive Theory

3.3.1 Adjusting the Sentence Order

3.3.2 Adopting Free Interpretation

3.3.3 Adding Supplementary Information

3.3.4 Changing Passive Voice into Active Voice

Chapter 4 Conclusion

4.1 Summary

4.2 Limitations

4.3 Suggestions

参考文献

APPENDIX Original Text and Content for Interpretation

个人简历 在读期间发表的实践报告与学术论文

展开▼

著录项

  • 作者

    胡舒婷;

  • 作者单位

    对外经济贸易大学;

  • 授予单位 对外经济贸易大学;
  • 学科 商务口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 常亮亮;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 H31H05;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号