首页> 中文学位 >浅论对外汉语教学中的文化导入
【6h】

浅论对外汉语教学中的文化导入

代理获取

目录

封面

声明

中文摘要

英文摘要

目录

绪论

第一节 研究综述

一 国外语言教学研究

二 国内语言教学研究

第二节 研究意义

第一章 对外汉语教学文化导入的重要性

第一节 文化的定义

第二节 文化与语言的关系

第三节 对外汉语教学中文化导入的现实意义

一 提升国家软实力

二 有利于外国人学习汉语

第二章 对外汉语教学中的文化导入原则

第一节 由易到难原则

第二节 有的放矢原则

第三节 代表性原则

第四节 准确性原则

第三章 对外汉语教学中文化导入方式

第一节 通过汉字教学导入文化

第二节 通过谐音修辞导入文化

第三节 借助影视作品导入文化

结语

参考文献

个人简历

致谢

展开▼

摘要

我国的对外汉语教育事业起步于上世纪五十年代,至今已经有六十多年的历程了。随着中国国际地位的提高,学习汉语的人越来越多,在全球掀起了学习“汉语热”的高潮。近年来,国家比较重视对外汉语教学,不仅培养对外汉语教师,研究和编订对外汉语教材,还探讨对外汉语教学方法。一直以来,对外汉语教学都较为重视语音、词汇和语法,却忽视了文化在语言教学中的重要性。国内外对文化教学应该选择哪些内容还存在较大的争议,如何在语言教学中导入相关的文化也缺乏经验。因此本文在学术界现有研究的基础上,针对对外汉语教学中文化导入的原则和方法进行深层次的探讨。
  语言是文化的一部分,只有借助语言,文化才能得以保存,所以对外汉语教学毫无疑问的伴随着文化教学。作为汉语教师的我们,不仅仅是汉语言的教授者,更是文化传播的使者。中国文化博大精深,应该把中国文化传播出去,让世界人民知道汉语言和文化的魅力。从语言教学的开始,文化就成为语言教学密不可分的一部分。随着汉语学习者语言水平的不断提高,他们对中国文化的兴趣和需求也随之提升。他们对中国文化的了解程度越深越有利于汉语的学习。
  所以如何在语言教学中导入中国文化,选择哪些文化内容,用什么方法传播中国文化,在文化教学中应遵循哪些原则也成为对外汉语教师们思考的重要问题。本文将从这几个方面论述对外汉语教学中文化导入的重要性,以及文化导入的原则和方法。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号