退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
李菲;
河南师范大学;
翻译美学; 译者主体性; 审美情感; 口语化; 文学性; 《马丁·伊登》;
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:自适应理论视角下中国政治文件C-E翻译中译者主体性研究
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:译者的风格通过词汇捆绑包:洪洛发的两个英语翻译的语料库驱动分析
机译:诠释学视角下的译者主体性研究-以梁实秋的莎士比亚戏剧翻译为例
机译:煤矿安全和健康调查报告:2011年7月11日地下矿山致命动力运输事故。旅行者7号,马丁县煤炭,肯尼亚马丁县伊内兹,身份证号码15-19193
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
机译:西门子马丁烤箱使用液体燃料和西门子马丁烤箱运作的程序(该程序的实践)(谷歌翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。