首页> 中文学位 >诗歌的叙述模式和程式——以《英格兰与苏格兰民谣》和《诗经》为例
【6h】

诗歌的叙述模式和程式——以《英格兰与苏格兰民谣》和《诗经》为例

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Chapter One: General Comparison between English and Scottish Popular Ballads andthe Book of Poetry

1.1. Introduction to English and Scottish Popular Ballads and the Book of Poetry

1.1.1. Ballad

1.1.2. English and Scottish Popular Ballads and its Compilation

1.1.3. The Book of Poetry and its Compilation

1.2. Criticisms on English and Scottish Popular Ballads and the Book of Poetry

1.2.1. Literary Status and Influence

1.2.2. Criticisms

1.3. Summary and Further Research

Chapter Two: Narratology and Narrative of Poetry

2.1. Review of Narratology

2.1.1. Development of Classical Narratology

2.1.2. Development of Post-classical Narratology

2.2. The Application of Narratology in the Study of Poetry

Chapter Three: Narrative Patterns of Poetry

3.1. Classical Definitions and Narrative Features of Poetry

3.1.1. Classical Definitions to Poetry

3.1.2. Narrative Modes from the Perspective of Classical Definitions

3.1.3. Static Narration and Dynamic Narration

3.1.4. Summary

3.2. Narrative Modes of Perspectives

3.2.1. Introduction

3.2.2. First-person Narration

3.2.3. Second-person Narration

3.2.4. Third-person Narration

3.2.5. Summary

3.3. Modes of Expression

3.3.1. Fu and Speech

3.3.2. Bi,Xing and Figurative Expressions

3.3.3. Summary

3.4. Patterns of Metrics

3.4.1. Metre

3.4.2. Rhyme

3.4.3. Summary

3.5. Musical Features

3.5.1. Musical Features in the Book of Poetry

3.5.2. Musical Features in English and Scottish Popular Ballads

3.5.3. Closing Remarks

Chapter Four: The Narrative Processes of Poetry

4.1. Plot and Plotting

4.1.1. Introduction

4.1.2. Morphological Deconstruction of Plot

4.1.3. Summary

4.2. Character and Characterization

4.2.1. Introduction

4.2.2. Characters in English and Scottish Popular Ballads and the Book of Poetry

4.2.3. Closing Remarks

4.3. Text and Context

4.3.1. What is a Text?

4.3.2. What is a Context?

4.3.3. The Relationship between Text and Context

4.3.4. The Making of Poetic Texts(一)

4.3.4. The Making of Poetic Texts(二)

4.3.5. Summary

Conclusion

Works Cited

Appendix Ⅰ: General Statistics of English and Scottish Popular Ballads

Appendix Ⅱ: General Statistics of the Book of Poetry

Acknowledgements

展开▼

摘要

自从叙述学正式被引进学术界的四十多年里,它主要被用来研究小说。本文则试图将叙述学的理论和方法应用到诗歌的阐释之中。作者主要以查尔德编纂的《英格兰与苏格兰民谣》和《诗经》为例分析诗歌的叙述模式和程式。为了对诗歌叙述规律作一个深刻而又全面的洞察,本文还引用了英语文学和中国文学中的其他诗歌作为例证。 本文由五个章节组成: 第一章总体地比较了《英格兰与苏格兰民谣》和《诗经》,给出了“民谣”的定义,并指出民谣的基本特征是非个性化、非主观性和不带自我意识。本章介绍了这两部诗集是如何编纂而成,以及它们的文学地位是如何被学者认可的,本章还综述了针对《诗经》、《民谣》及其编者的研究历史。 第二章主要关注叙述学及其发展历史,分析了将其理论和方法应用到诗歌研究中的可行性。 第三章论述诗歌的叙述模式。本章开头介绍了分别由亚里士多德和《尚书·尧典》给出的关于诗歌的经典定义,这两种定义规定了中英诗歌的不同叙述模式,导致了英国民谣强调故事的完整性,中国诗歌重视话语表达诗人的思想、理想和抱负。由于它们之间的不同特征,它们在选择视角模式时也不尽相同:英国民谣主要选择第三人称视角来保持非个性化和客观性,而中国诗歌主要选择第一人称来表达诗人的个人追求。然而,英国民谣的客观性叙述和中国诗歌的第三人称叙述都时常被第一人称的叙述者在文本的开端、中部或结尾部分闯入。本章用比较的方式探讨了典型的诗歌表达模式,将中国诗歌中的三种主要模式——赋、比、兴——与引语和两个西方修辞手段——隐喻和转喻——进行比较,发现它们之间的关系是叠合的。比如,“兴”可能含有隐喻或转喻,或二者都有。本章还讨论了诗歌的韵律模式——主要是节奏和押韵,还探讨了英国民谣和中国诗歌的音乐特征。 第四章分析诗歌的叙述程式,由三个部分组成:情节设计、人物塑造和诗歌构造。中国诗歌不十分强调情节的设计,而英国民谣却把它当作是叙述的根本元素。本章使用了普罗普的形态学方法阐释一些英国民谣和中国诗歌是如何安排情节的。在人物塑造方面,尽管诗歌的人物多数是静态的,非动态的,但英国民谣和《诗经》塑造了许多丰富多彩的人物形象,如:勇敢的水手帕特里克·斯本斯、伟大的王后简、绿林好汉罗宾汉、弃妇,等等。这些人物推动了情节的发展,这样,叙述文本就形成了。文本必须在一定的语境中进行阐释,一些诗歌十分依赖语境,而另一些诗歌语境的依赖程度相对较低。本章的最后一部分还讨论了诗歌文本是如何开端,如何结尾的。并就英国民谣和中国诗歌总结了五大开头模式和两大结尾模式。诗歌的构造离不开衔接纽带的使用。除了韩礼德、哈桑的五大衔接纽带和胡壮麟的语音纽带外,本章还提出了另四条衔接方式:对立衔接、过度衔接、欠额衔接和反衔接。 第五章是对全文的总结,并得出结论:叙述学的理论和方法在诗歌阐释中不仅是可行的,也是十分实用的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号