封面
致谢
声明
英文摘要
中文摘要
目录
原文译文对比
翻译报告
引言
1翻译任务描述
1.1翻译项目简介
1.2翻译文本分析
2翻译过程
2.1译前准备
2.2初译稿的翻译及其修改过程
2.3初译稿结束后的校对和完善
3目的论及其在翻译中的作用
3.1目的论简介
3.2字幕翻译的原则
3.3字幕翻译的实例探究
3.3.1 长句的处理
3.3.2 包含文化意象词句的翻译
3.3.3 “口水词”和专有名词的翻译
3.3.4 脏话的改译
4译者的体会
4.1 翻译理论指导的必要性
4.2 译者的个人素养
4.2.1 扎实的中英文水平
4.2.2 丰富的涉外文化知识储备
4.2.3 高度的责任感和职业道德
结语
参考文献
附录