声明
摘要
引言
第一章 翻译任务描述
第二章 翻译过程描述
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后事项
第三章 翻译案例分析
3.1 翻译实践中出现的问题类型
3.1.1 法律法规文本翻译策略欠缺
3.1.2 建筑行业英语知识缺乏
3.1.3 长难句理解不够透彻
3.2 翻译过程出现的问题的解决对策
3.2.1 熟悉法律法规文本翻译特点
3.2.2 准确把握建筑行业英语词汇特点
3.2.3 灵活处理长难句的翻译
第四章 翻译实践总结
4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考
4.1.1 原语文化缺失现象相关思考
4.1.2 读者群忽视问题相关思考
4.2 对今后学习工作的启发及展望
4.2.1 以求真务实态度对待翻译工作
4.2.2 处理好翻译团队的共同协作关系
4.2.3 根据就业方向加强某一专业领域学习
参考文献
附录
致谢