退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
引言
第1章 任务描述
1.1 任务背景
1.2 任务内容
第2章 任务过程
2.1 事先准备阶段
2.2 现场口译阶段
2.3 译后总结阶段
第3章 案例分析
3.1 识别本质,迎合听众
3.2 根据系统环境选择最佳术语
3.3 外来语优先原则
第4章 实践总结
4.1 加强专业知识及术语的学习
4.2 总结概括能力的重要性
4.3 心理因素的重要性
参考文献
致谢
郝鹏;
河北大学;
日语; 软件工程; 口译技巧;
机译:报告软件工程实验的实践研究
机译:软件工程研究与工业实践IEEE ICSE 2015研讨会报告:2015年5月17日
机译:软件工程质量实践(应用软件工程)
机译:在软件工程教育中实施实践练习以提高功能和非功能能力的获得:有关基于项目的软件工程学习的现场报告
机译:最佳制造工程实践对软件工程实践的影响
机译:电子病历系统开发中的软件工程实践调查
机译:支持地方政府流程变更的模型:南安普顿大学电子与计算机科学系,声明性系统和软件工程小组的技术报告,针对EC资助的项目,GISIP,最佳实践GIS集成流程,项目编号。 20.915
机译:软件工程实践现状:初步报告
机译:培训技能实践计划和报告系统
机译:收集,跟踪和报告消费者数据以改善商行营销实践的方法和系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。