封面
声明
英文摘要
中文摘要
目录
Chapter One Task Description
1.1 An Introduction to the Book
1.2 An Introduction to the Author
1.3 An Introduction to the Translation Text
1.4 Translation Procedure
1.4.1 Preparations
1.4.2 While-translation
1.4.3 Post-translation
Chapter Two Source Text Analysis
2.1 Main Content of the Text
2.2 Features of the Source Text
2.2.1 Abundant Dialogues and Detailed Descriptions
2.2.2 Vivid Images of the Characters
2.2.3 Female Readers Targeted
2.3 Text Type Analysis
Chapter Three Case Study
3.1 Linguistic Aspect in Translation
3.1.1 Difficulties in Linguistic Translation
3.1.2 Translation Skills
3.2 Cultural Aspect in Translation
3.2.1 Difficulties in Translating Words of Semantic Vacuum
3.2.2 Translation Skills
3.3 Contextual Aspect in Translation
3.3.1 Difficulties in Translating Conversations
3.3.2 Translation Skills
Chapter Four Conclusion
4.1 Major Findings
4.2 Limitations
参考文献
Appendix
致谢