封面
目录
声明
英文摘要
中文摘要
Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Aims and Significance
1.3 Thesis Structure
Chapter Two Literature Review
2.1 Studies on the Application of the Linguistic Adaptation Theory to Translation
2.2 Studies on Style Translation
2.3 Studies on Jane Austen and Pride and Prejudice
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 The Linguistic Adaptation Theory
3.2 System of Stylistic Markers
Chapter Four Research Design
4.1 Research Questions
4.2 Research Methods
4.3 Data Collection
4.4 Data Analysis
Chapter Five Comparison of Style Reproduction of Pride and Prejudice’s Two Chinese Versions
5.1 Formal Markers
5.2 Non-formal Markers
5.3 Summary
Chapter Six Analysis of Linguistic Adaptability of the Difference of Style Reproduction between the Two Chinese Versions of Pride and Prejudice
6.1 Contextual Correlates of Adaptability
6.2 Structural Objects of Adaptability
6.3 Dynamics of Adaptability
6.4 The Salience of Adaptation Process
6.5 Summary
Chapter Seven Conclusion
7.1 Findings of the Study
7.2 Limitations of the Study
参考文献
致谢