封面
声明
目录
中文摘要
英文摘要
1绪论
1.1研究背景
1.2研究目的和意义
1.3研究现状
1.4研究内容和方法
2 汉英称赞语的对象
2.1当称赞语对象为家庭成员或亲属时
2.2当称赞语对象为异性时
2.3汉英称赞语对象的异同比较
3 汉英称赞语的功能
3.1表示欣赏
3.2用于寒暄或起始谈话
3.3表示鼓励
3.4表示祝贺
3.5表示谢意
3.6表示奉承
3.7表示讽刺
3.8汉英称赞语功能的异同比较
4 汉英称赞语的内容
4.1外貌仪表
4.2能力和成就
4.3年龄
4.4汉英称赞语内容的异同比较
5 汉英称赞语的应答模式
5.1英语中称赞语的应答模式
5.2汉语中称赞语的应答模式
5.3汉英称赞语应答模式异同比较
6 从汉语称赞语的运用看中西文化差异
6.1调查对象
6.2调查目的
6.3调查方法
6.4调查结果
6.5调查结论
7 留学生使用汉语称赞语的偏误及教学建议
7.1留学生使用汉语称赞语时产生的偏误
7.2偏误出现的原因
7.3对外汉语教学中对称赞语教学的建议
8 跨文化交际中需注意的问题
8.1称赞内容
8.2称赞对象
8.3应答模式
9 结论
参考文献
致谢
附录1
附录2
附录3