首页> 中文学位 >构式语法视角下中国非英语专业大学生英语习语习得研究
【6h】

构式语法视角下中国非英语专业大学生英语习语习得研究

代理获取

目录

声明

摘要

Abstract

Contents

List of Abbreviations

List of Figures and Tables

Chapter One Introduction

1.1 Background of the Study

1.2 Significance of the Study

1.3 Organization of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 An Overview of Construction Grammar

2.1.1 Origin of Construction Grammar

2.1.2 Definition of ‘‘Construction’’

2.1.3 Modular Grammar and Construction Grammar

2.1.4 Different Models of Construction Grammar

2.1.5 Construction Grammar in China

2.2 From Idiom to Construction

2.2.1 Idioms and Its Prototype Definition

2.2.2 Idiomaticity

2.2.3 Typology of Idioms

2.2.4 Idiom as Construction

2.3 Characteristics of Idiom Construction

2.4 Studies on English Idiom Acquisition in the West

2.4.1 L1 Idiom Comprehension Models

2.4.2 L2 Idiom Comprehension

2.4.3 Shortages of Studies on the Idiom Acquisition in the West

2.5 Studies on English Idiom Acquisition in China

2.5.1 L1 Idiom Comprehension

2.5.2 L2 Idiom Comprehension

2.5.3 Shortages of Studies on the Idiom Acquisition in China

Chapter Three Research Methodology

3.1 Research Purpose and Questions

3.2 Research Subjects

3.3 Research Instruments

3.3.1 Tests of Comprehension

3.3.2 Think-Aloud Protocol

3.4 Data-collecting Procedure

3.5 Data Analyses and Methodologies

Chapter Four Results,Discussions and Implications

4.1 Results of the Tests

4.1.1 Results of Research Question 1

4.1.2 Results of Research Question 2

4.1.3 Results of Research Question 3

4.2 Results of the Think-Aloud Protocol

4.3 Discussions

4.3.1 Characteristics of English Idioms Learning by Chinese learners

4.3.2 The Proficiency Factor on English Idiom’s Acquisition

4.3.3 Idiom Typology on English Idiom’s Acquisition

4.4 Implications

4.4.1 Teaching Methodology

4.4.2 Teaching Contents

Chapter Five Conclusion

5.1 Main Findings of the Study

5.2 Limitations of the Study

5.3 Suggestions for the Future Study

Acknowledgements

Bibliography

Appendix Ⅰ Test for Idiom Comprehension Methods

Appendix Ⅱ Idiom Comprehension Test

Appendix Ⅲ Think-Aloud Protocol

Academic Achievements

展开▼

摘要

语言是人类社会的核心成分,表现着人们生活的方方面面。习语作为语言的精华,一般指那些常用在一起、具有特定形式的词组,其意义通常不能从词组中单个词的意思推测而得的短语。英语语言盛产习语,英语本族语者使用习语的广泛性毋庸置疑。然而在中国,由于母语迁移、学习习惯等因素的影响,英语习语的习得并不乐观,是学生学习英语的难点之一,也是目前外语教学中十分薄弱的环节。因此,研究外语学习者习语习得过程、分析影响习得因素,有利于在教学中因势利导,帮助其对习语的学习。
  西方英语习语研究成果丰硕,国外学者对习语的意义、分类、加工过程等方面的研究贡献突出,但不足之处在于对习语的研究多为第二外语学习者对英语习语的理解过程和使用,受试的母语跟英语很近。中国英语习语研究始于上世纪九十年代,国内学者多致力于英语习语理论的介绍,而相应的习得研究尚处于探索阶段,未形成一定的系统性,对中国英语学习者习语习得特点、方式、影响因素的实证研究也较为缺乏。
  构式语法是一种基于认知语言学的理论体系,关注语言形式和意义之间的匹配构式,认为构式是形式与意义或形式与功能的结合体。国内外对构式语法研究的文献很多,但大多是对其理论的综述,或者运用构式语法理论分析一定类型的构式,多局限于理论研究的层面。构式语法在语言习得领域的应用性研究还处于尝试性阶段,从构式语法的角度对英语习语习得的研究尚少有人问津。
  本研究采用构式语法的视角,探讨中国非英语专业大学生的英语习语习得。主要调查以下问题:
  1.中国非英语专业大学生采用哪些方法习得英语习语?这些方法较之西方学者的研究有何差异?
  2.学习者目标语水平的高低怎样影响其英语习语的习得?高水平英语学习者在习语习得中是否发挥优势?有何特别的习得方法?
  3.英语习语的类型是否影响学习者的习语习得状况?习语中词汇、句法和语义方面的不规则性对习语习得方法及习得程度会产生怎样的影响?
  本研究选取兰州交通大学非英语专业本科二年级154名学生作为受试,根据大学英语四级成绩将其分为高、中、低水平组,采用问卷测试和有声思维的研究方式,调查研究其在构式语法视角下英语习语习得的方法和程度。
  搜集原始数据,通过SPSS19.0的数据统计,研究发现:(1)中国学生在理解英语习语的过程中会采用十一种不同的策略,与西方学者的研究存在一定的差异性。中国英语学习者整体倾向于依靠习语的字面加工来获得习语的意思,而“整体习得”的方式处于第二选择。(2)英语水平较高的学习者习得效果好于中、低英语水平者,高水平者会采用更多的习得方式,其习得策略呈多样性,其思维富于活跃性和创造性。(3)习语类型对习语习得有一定的影响。习语中词汇的不规则性最大程度影响了学习者对习语的习得程度;词汇规则而句法不规则的习语由于构式的帮助习得效果最佳;而词汇及句法都规则的习语随着其隐喻意义的产生其习得效果受到一定影响。分析研究结果,中国英语学习者对习语习得的整体状况不太理想,受语言水平和习语类型的影响,其习得方式深受母语影响。
  本研究将构式语法研究和习语习得研究结合起来,希能为习语研究及构式语法的研究提供新的视角,为英语习语教学提供新的思路和启示。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号