首页> 中文学位 >从异化翻译观看译者主体性——兼评《围城》英译本中的习语翻译
【6h】

从异化翻译观看译者主体性——兼评《围城》英译本中的习语翻译

代理获取

目录

声明

Abstract

摘要

Table of Contents

Introduction

Chapter One Studies on the Translator’s Subjectivity:a Historical Survey

1.1 Definition of the Translator’s Subjectivity

1.2 Change of the Translator’s Status

1.2.1 The Translator’s Subjectivity in the West

1.2.2 The Translator’s Subjectivity in China

Chapter Two Foreignizing Translation:a Comprehensive Interpretation

2.1 An Introduction to Venuti’s Foreignizing Translation

2.1.1 Origin of Venuti’s Foreignizing Translation

2.1.2 Definition of Venuti’s Foreignizing Translation

2.2 Controversies Concerning Foreignizing Translation

2.2.1 Controversies over Foreignizing Translation and Domesticating Translation

2.2.2 Controversies over Foreignizing Translation and Literal Translation

2.2.3 Controversies over the Cultural and Political Significance of Foreignizing Translation

2.3 Venuti’s Perspectives on the Translator’s Subjectivity

2.3.1 Reasons of the Translator’s Invisibility

2.3.2 Enhancement of the Translator’s Subjectivity

2.4 Reasons of Adopting Foreignizing Translation Strategy in Weicheng

2.4.1 Source Text:Literary Text

2.4.2 Target Reader:the Elite

2.4.3 Purpose of Translation:to Introduce Chinese Culture

Chapter Three Idiom Translation in Weicheng:a Critical Analysis

3.1 An Introduction to Weicheng and Its English Version

3.2 Significance of Foreignizing Idioms

3.2.1 An Introduction to Chinese Idioms

3.2.2 Significance of Foreignizing Idioms

3.3 Methods of Idiom Translation in Weicheng

3.3.1 Literal Translation

3.3.2 Literal Translation with Explanation or Annotation

3.3.3 Borrowing

3.3.4 Free Translation

Conclusion

References

Acknowledgements

展开▼

摘要

在翻译史上,原作者和原作享有绝对权威,而译者和译作则处于从属地位。译者对原作的关键性干预被掩盖,译者从而变成了“隐形人”。为提高译者地位,韦努蒂提出了异化翻译观。异化翻译观同时具有深刻的文化政治意义。本文的目的是倡导通过异化翻译策略提高译者主体性、抵抗英美国家的文化霸权。
  除了引言和结论,论文共分为三章。第一章对中西方译论中关于译者主体性的研究进行了历史回顾。第二章详细解读了韦努蒂的异化翻译理论,对异化翻译观的相关争论也进行了阐述和分析。第三章批判性分析了《围城》英译本中的习语翻译,对译者采用的具体翻译方法,如直译、直译加注、借译、意译进行了介绍和分析。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号