首页> 中文学位 >大学英语精读教学中衔接手段应用的行动研究
【6h】

大学英语精读教学中衔接手段应用的行动研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

声明

Acknowledgements

Chapter One Introduction

1.1 Problems in traditional view and method of intensive reading teaching

1.2 Rationale of the study

1.3 Organization of the study

Chapter Two Literature Review

2.1 Previous studies on cohesion

2.1.1 Overseas study

2.1.2 Domestic study

2.1.3 Summary

2.2 Previous studies on English intensive reading

2.3 Previous studies on action research

Chapter Three Application of Cohesive Devices in the Textbook

3.1 Cohesive devices in intensive reading

3.1.1 Reference

3.1.2 Substitution and ellipsis

3.1.3 Conjunction

3.2 Lexical cohesion in intensive reading

3.2.1 Lexical cohesion and reading skill

3.2.2 Lexical cohesion and words learning

Chapter Four Methodology and Instruments

4.1 The preliminaries of action research

4.1.1 Subjects

4.1.2 Instruments

4.2 Four steps of action research

4.2.1 Problems identified

4.2.2 Hypothesis and planning actions

4.2.3 Data collecting

4.2.4 Reflection

Chapter Five Analysis and Discussion

5.1 Analysis and Discussion of pre-questionnaire and post-questionnaire

5.1.1 Analysis of Questionnaire Survey on EC and CC at the Beginning of the Term

5.1.2 Analysis of Questionnaire Survey on EC and CC at the End of the Term

5.2 Analysis of scores of pre-test and post-test in CC, EC-1 and EC-2

5.2.1 Analysis of scores of pie-test in CC, EC-1 and EC-2

5.2.2 Analysis of scores of post-test in CC, EC-1 and EC-2

5.2.3 Z-test to the difference of population mean of two samples

5.2.4 Analysis of scores for each question of post-test

5.3 Summary

Chapter Six Conclusion

6.1 Major findings of the study

6.2 Limitations of the study

6.3 Prospects for further study

Bibliography

Appendix

展开▼

摘要

衔接是语篇的一个重要组成部分,是实现语篇连贯性的重要手段,因此引起国内外众多学者的研究。衔接手段可分为语法衔接和词汇衔接两大类,语法衔接又可以细分为指称,替代和省略,以及连接。自韩礼德和哈桑的《英语的衔接》问世以来,衔接的研究地位就得到了确立。衔接研究的出现不仅给语言研究者们提供了新的方向,而且为中国英语学习者们开创了学习的新方法。 大多数英语学习者都是沿用传统的学习方法,注重的是单词的拼写、词性和中文意思的记忆以及词语的固定搭配等。相当一部分学生错误地认为,上英语课,特别是上精读课,就是记几个单词和语言点,对语篇的深入分析毫无用处,只是浪费时间。而传统的外语教学也是以语法翻译为主,教学模式一直从语言形式出发,偏重语言形式结构,大量进行句型、语法、词汇的操练,甚至连篇累牍地讲词形变化,最大单位也多局限于句子。这样孤立地处理课文只会造成学生逐句阅读文章和翻译文章的习惯。因此,如何在精读课中引入衔接概念的理解并应用到教学中,教会学生从篇章结构入手,抓住文章的大意,从而深入理解作者的写作意图,并在理解课文当中深化词汇的理解,这是本文的重点所在。 本文运用行动研究,结合《新视野大学英语》第二册的10篇课文详细解读衔接手段是如何在文中起作用的。为进一步阐明衔接手段对文章阅读和词汇理解的影响,本文还设计了一个实验进行测试。测试分为两大部分,分别对前测卷和后测卷,以及前测问卷调查和后测问卷调查进行分析和讨论。对前测问卷调查和后测问卷调查的分析是分别比较其频率和百分比,而由于比较对象多于2,因此采用方差分析处理前测卷和后测卷。为进一步分析CC和EC-1CC和EC-2,EC-1和EC-2之间的差异,应用了Z检验,检验这三者的总体平均数差异。结果表明,衔接手段的教学的确使实验班比控制班总体成绩要好,尽管EC-2在实验前总体水平比CC稍差,实验后的成绩却高于CC班。

著录项

  • 作者

    黎晖;

  • 作者单位

    西南大学;

  • 授予单位 西南大学;
  • 学科 英语语言文学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 刘承宇;
  • 年度 2008
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 语文教学;
  • 关键词

    大学英语; 精读教学; 衔接手段;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号