University of Brighton;
机译:德克·西普曼。跨语言的话语标记。母语和非母语文本中二级话语标记的对比研究,对一般词典和教学法都有影响。伦敦和纽约:Routledge,2005年。xiii+ 357页,每本85英镑。 ISBN 0–415–34949–4
机译:对话中话语标记研究的分析(重构)语用功能模式:话语标记“ deci”和“ i”的话语角色和功能
机译:在语言教师教育中整合课堂话语语料库:话语标记物的案例
机译:第3节:多个话语标记发生:为自然语言生成创建层次结构
机译:分析作为ESL学生写作中的衔接手段的语篇标记和语篇标签。
机译:话语标记的语法化:Jordanian阿拉伯语的意见
机译:语用化和日本话语标记的历史(N. Onodera,日语话语标记:同步和历史上的话语分析)