【24h】

SECRET SAUCE SERVICE - The indispensable condiment

机译:秘密酱服务 - 不可或缺的调味品

获取原文

摘要

Humans determine our status as indispensable. The designation is often subjective. It is earned and revocable at any time. Clients can be hard to understand.Humans are emotional beings. Though our species is distinguished by a highly developed pre-frontal cortex - the 'thinking brain' - many of our choices and preferences are profoundly influenced by the deeper limbic brain. When activated, the limbic brainoverpowers logical thinking. The limbic structures contain our motivational motor, our memory center, and are where the dopamine reward circuitry resides.I suggest that if we endeavour to become indispensable to our human clients, then we have to offer more than technical acumen; we should strive to be rewarding if we want to build a meaningful, trusting, ongoing relationship.Research on physician-patientcommunications has revealed that patients want 3 things from their doctor: 1) competence in data collection and decision-making; 2] a relationship; and 3] coaching.Our training and expertise are centered on 4-legged animals. As trained observers we are very good at 1, above. Our professional destiny is affected on our skills at 2 and 3. There is scope for most of us to get more training in soft skills as we striveto become indispensable.
机译:人类将我们的身份确定为不可或缺的。指定通常是主观的。随时赚取和撤销。客户很难理解。人是情绪化的。虽然我们的物种是由高度发达的前置皮质 - “思想大脑” - 我们的许多选择和偏好都受到更深的肢体大脑的深刻影响。激活后,肢体的脑化器逻辑思维。肢体结构包含我们的励志电机,我们的记忆中心,以及多巴胺奖励电路所在的位置。我建议如果我们努力对我们的人类客户变得不可或缺,那么我们必须提供超过技术敏锐;如果我们希望建立有意义的,信任,持续的关系,我们应该努力获得有益。关于医生 - 患者社会的研究表明,患者从他们的医生中展示了3件事:1)数据收集和决策的能力; 2]关系; 3]辅导。我们的培训和专业知识都以4条腿的动物为中心。由于训练有素的观察者,我们非常擅长1,以上。我们的专业命运受到我们的技能在2和3中的影响。我们大多数人都有范围,以便在我们Striveto变得不可或缺的情况下获得更多的软技能培训。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号