首页> 外文会议>International Conference on Economic Development and Education Management >Interpreting across Schema Gaps in Intercultural Communication
【24h】

Interpreting across Schema Gaps in Intercultural Communication

机译:跨越跨文化通信跨模式差距解释

获取原文

摘要

Interpreting is an act of intercultural communication. The interpreter has to interpret across subjects, languages and cultures to make intercultural communication successful. During such a communicative process, there are schematic gaps for the interpreter to overcome, such as language schema gaps, cultural schema gaps and so on. The interpreter has to interpret across schema gaps to help people who speak a different language communicate with each other. In this paper, schema gaps in intercultural communication are analyzed, and strategies are given on how to overcome schema gaps in intercultural communication through interpreting.
机译:解释是跨文化交际的行为。口译员必须跨学科,语言和文化解释,以使跨文化交流成功。在这种交流过程中,克服的解释器存在概略差距,例如语言模式差距,文化架构差距等。解释器必须在跨越模式差距中解释,以帮助谈论不同语言的人互相通信。在本文中,分析了跨文化交流中的架构差距,并通过解释,举办了如何克服跨文化交际中的模式差距的策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号