首页> 外文会议>International Conference on Mechatronics, Computer and Education Informationization >Research on Translation Strategies of Advertisement from the Perspective of Functional Equivalence
【24h】

Research on Translation Strategies of Advertisement from the Perspective of Functional Equivalence

机译:从功能等价的角度翻译广告的翻译策略研究

获取原文

摘要

As a product of modern society, the advertisements have been involved in all industries. Therefore, the ad and its translation are given more priority. However, the difference between Chinese and English in language and culture indicates that the advertisement translation is a flexible and complex work. This paper aims to study the translation strategies of advertisement from the functional equivalence, which has great significance to advertisement translation.
机译:作为现代社会的产品,广告已参与所有行业。因此,广告及其翻译更优先。然而,语言和文化中英语与英语之间的差异表明广告翻译是一个灵活和复杂的工作。本文旨在研究从功能等同的广告的翻译策略,这对广告翻译具有重要意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号