Sentence alignment; Parallel corpora; Language resources; Linguistic similarity; Indian languages;
机译:使用多块对齐器测量句子的可解释语义相似性
机译:利用平行句子和余弦相似度识别目标语言翻译
机译:建立伟大的句子:探索作家的手艺
机译:探索构建更好句子对齐器的翻译相似之处
机译:Exploring Syntactic Similarity Between China’s Trademark Law and American Legal English Through Translation =探讨中国与美国之间的法律语言相似度:以中国商标法英译为例
机译:对齐的矩形建筑物阵列中的高层建筑物附近的标量通量
机译:用句子相似度语言模型分割机器翻译输入句