【24h】

An English-to-Turkish Interlingual MT System

机译:英语到土耳其闭工MT系统

获取原文

摘要

This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system to produce a prototype English-Turkish interlingua-based machine translation system. These two independently constructed systems were successfully integrated within a period of two months, through development of a module which maps KANT interlingua expressions to Turkish syntactic structures. The combined system is able to translate completely and correctly 44 of 52 benchmark sentences in the domain of broadcast news captions. This study is the first known application of knowledge-based machine translation from English to Turkish, and our initial results show promise for future development.
机译:本文介绍了土耳其生成系统与基于康德知识的机器翻译系统的集成,以生产基于原型的英语 - 土耳其语言的机器翻译系统。这两个独立构造的系统通过开发模块在两个月内成功集成,该模块将康德interlingua表达到土耳其语法结构。组合系统能够在广播新闻标题的域中完全和正确的44个中的44个中的44个,其中52个基准句。本研究是首次已知在从英语到土耳其语到土耳其语的基于知识的机器翻译,以及我们的初始结果表明未来发展的承诺。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号