首页> 外文会议>International conference on recent advances in natural language processing;Workshop on human-informed translation and interpreting technology >Human-Informed Speakers and Interpreters Analysis in the WAW Corpus and an Automatic Method for Calculating Interpreters' Decalage
【24h】

Human-Informed Speakers and Interpreters Analysis in the WAW Corpus and an Automatic Method for Calculating Interpreters' Decalage

机译:WAW语料库中的人为告知的演讲者和口译员分析以及自动计算口译员损失的方法

获取原文

摘要

This article presents a multi-faceted analysis of a subset of interpreted conference speeches from the WAW corpus for the English-Arabic language pair. We analyze several speakers and interpreters variables via manual annotation and automatic methods. We propose a new automatic method for calculating interpreters' decalage (ear-voice span) based on Automatic Speech Recognition (ASR) and automatic alignment of named entities and content words between speaker and interpreter. The method is evaluated by two human annotators who have expertise in interpreting and Interpreting Studies and shows highly satisfactory results, accompanied with a high inter-annotator agreement. We provide insights about the relations of speakers' variables, interpreters' variables and decalage and discuss them from Interpreting Studies and interpreting practice point of view. We had interesting findings about interpreters behavior which need to be extended to a large number of conference sessions in our future research.
机译:本文对来自WAW语料库的英语-阿拉伯语对的已解释会议语音的子集进行了多方面分析。我们通过手动注释和自动方法来分析多个说话者和口译员变量。我们提出了一种基于自动语音识别(ASR)以及发言人与口译员之间的命名实体和内容词的自动对齐的自动计算口译员的话费(耳音跨度)的新方法。该方法由两名在解释和口译研究方面具有专业知识的人类注释者进行评估,结果显示出令人满意的结果,并伴随着注释者之间的高度共识。我们提供有关说话人变量,口译员变量和贴花之间关系的见解,并从口译研究和口译实践的角度进行讨论。我们对口译员的行为有有趣的发现,在我们的未来研究中,需要将其扩展到大量的会议中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号