首页> 外文会议>Brazilian Conference on Intelligent Systems >Adaptation of Discourse Parsing Models for the Portuguese Language
【24h】

Adaptation of Discourse Parsing Models for the Portuguese Language

机译:葡萄牙语话语解析模型的改编

获取原文

摘要

Discourse parsing in Portuguese has two critical limitations. The first is that the task has been explored using only symbolic approaches, i.e., Using manually extracted lexical patterns. The second is related to the domain of the lexical patterns, which were extracted through the analysis of a corpus of academic texts, generating many domain-specific patterns. For English, many approaches have been explored using machine learning with features based on a prominent lexicon-syntax notion of dominance sets. In this paper, two works were adapted to Portuguese, improving the results, outperforming the baselines and previous works for Portuguese, considering the task of rhetorical relation identification.
机译:葡萄牙语中的语篇解析有两个关键限制。首先是仅使用符号方法来探索任务,即使用手动提取的词汇模式。第二个与词法模式的领域有关,这些词性模式是通过对学术文本的语料库进行分析而提取的,从而产生了许多领域特定的模式。对于英语,已经使用机器学习探索了许多方法,这些方法具有基于显性集合的显着词典语法概念的功能。在本文中,考虑了修辞关系识别的任务,对葡萄牙文进行了两篇改编,以改善结果,优于葡萄牙文的基线和以前的作品。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号