首页> 外文会议>International conference on education technology and computer >Domestication or Foreignization: It All Depends
【24h】

Domestication or Foreignization: It All Depends

机译:驯化或异化:这一切都取决于

获取原文

摘要

The complexity of culture makes it impossible to discuss and translate culture as a whole.Culture is embodied in specific cultural elements.Translating culture means translating cultural elements.As these cultural elements are numerous, to render them, certain classification becomes necessary, which will help translators decide on a proper translating strategy.This paper presents a new dimension to stratify cultural and explores the possibility of choosing a proper strategy in translating cultural elements from the perspective of cultural stratification.
机译:文化的复杂性使得整个文化讨论和翻译文化。文化体现在特定的文化元素中。翻译文化意味着翻译文化元素。这些文化因素是众多,使他们有必要,这将有所帮助翻译人员决定了一个适当的翻译策略。本文提出了一个新的维度,以分解文化,探索从文化分层的角度下选择适当的策略。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号