机译:土木工程遗产三:在日本百年生存的智慧结晶这本书是对日本《土木工程遗产》文章的重组,该文章发表在《建筑顾问》杂志上,以便普通读者轻松阅读。我们还将在目标设施附近引入土木工程设施,具有相似结构/形式和结构的土木工程设施,由同一设计师参与的土木工程设施,以及能够使读者具有强烈的好奇心和学习动力的内容。它变成了。我们还将功能用作旅行指南,以访问该站点并接触土木工程遗产。
机译:“随着Gosho大坝的建设,包括Gosho和Kurikino地区在内的34户家庭已经离开了他们居住多年的地区,并搬到了各自的地区。对沉睡在湖底的故乡的无尽感情将被放入此“故乡的纪念碑”中,并用作后代的记录“(福冈县五所大坝)
机译:“有三四家户口,包括杆坝建设和Kuriwuki地区,与地球分开。 “让我们记录湖的底部到湖的底部以及这个”Seishino纪念碑“的问题,以后的几代人的未来”(福冈县的普遍水坝)
机译:描述绑架为象征性过程:关于绑架作为建筑设计中的紧急过程的研究(第3部分)
机译:作为高速无线通信质量改善技术的纠错方法及其设计方法的研究。
机译:在技术系学习“材料与加工技术”时对“学习记录”教学的实践意识