首页> 外文会议>日本建築学会大会 >建築作品データベース構築に伴う概念ベースの精度向上:国語辞書による概念ベース構築の有効性
【24h】

建築作品データベース構築に伴う概念ベースの精度向上:国語辞書による概念ベース構築の有効性

机译:基于概念的准确性改进与施工工作数据库建设:以国家语言词典概念的建设有效性

获取原文

摘要

情報収集の手段として、検索は最も一般的に行われている。例えばWeb上で建築作品を検索する際、設計者名や作品名など明確な物理的情報から建築物を検索することは容易である。しかし、印象やイメージなどから検索しようとすると、検索語句と一致する建築物のみが抽出され、その語句の内包する全体像から建築物を検索することができない。さらに新建築などの建築雑誌には建築作品に関する画像や図面、設計者自身が記述した説明文書などの感性情報も多く掲載されているのに対し、それらを検索する有効なシステムは未だ確立していない。小島の研究では、自由記述された建築作品に関する文書に対し、自然言語処理技術を利用して、建築作品の検索の他に作品の特徴を抽出?類似性の把握が可能な建築作品データベースを構築した。これは概念ベースを利用した手法であり、概念ベース構築時の知識源として国語辞書を用いている。しかし、国語辞書は日常一般的な語句を収録したもので、建築特有の用語の収録語数が少ないことや、概念ベース構築時の精練作業によって概念数が激減してしまうことなどから、建築作品に関する記述された文書を概念ベースでは表現しきれていない可能性があると考えられる。
机译:作为信息采集的手段,是最常见的执行搜索。例如,对于在网络上建设工作进行搜索时,很容易搜索从清晰的物理信息,建筑等设计的姓名和作品名称。然而,试图找到类似的展示和图像,只匹配术语中提取的搜索是建筑,它是不可能找到从整个图像包含一语中的建设。此外,新的架构的图像和图纸相关的建筑作品,如建筑杂志,而设计师本人已经发表了许多敏感信息,如描述描述文档,有效的系统来搜索他们尚未确立号在小岛的研究,建于与自由文档中描述的建筑作品,使用自然语言处理技术,使建筑作品数据库能够提取的特征理解?其他的相似搜索建筑作品底部的工作。这是使用基于概念的,所使用的语言词典作为基于概念的施工时间,知识源的技术。然而,这是记录一天到一天的一般条款,它是从体系结构的具体条款的词的数量较少,从诸如概念数字语言词典将在concept-时间冲刷工作耗尽基于建设,涉及到建筑作品描述文档的概念基础,并且存在未完全表达的可能性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号