首页> 外文会议>Signal Processing and Communications Applications Conference >Rewriting Turkish texts written in English alphabet using Turkish alphabet
【24h】

Rewriting Turkish texts written in English alphabet using Turkish alphabet

机译:使用土耳其语字母重写以英语字母书写的土耳其语文本

获取原文

摘要

Turkish texts written by English characters are easily comprehended by people, although performing this process by machines is still one of the unsolved Word Sense Disambiguation problems. Rewriting texts in English characters using Turkish characters is a natural language processing problem special to Turkish. Choosing the right Turkish word among different alternatives requires consideration of the text semantically. In this study, the effect of examination of the text either sentence or whole text based, on the right word determination is investigated. Performance of machine learning methods and statistical methods in right word determination is examined. The study is tested on randomly selected news texts. It is shown that examination of the text as a whole provides more information compared to sentence based methods and machine learning methods provides better results compared to statistical studies.
机译:尽管用机器执行此过程仍然是尚未解决的词义消歧问题之一,但人们容易理解用英语字符书写的土耳其语文本。使用土耳其语字符重写英语字符的文本是土耳其语特有的自然语言处理问题。在不同的选择中选择正确的土耳其语单词需要在语义上考虑该文本。在这项研究中,调查了根据正确的单词确定来检查句子(无论是句子还是全文)的效果。研究了机器学习方法和统计方法在正确词确定中的性能。该研究在随机选择的新闻文本上进行了测试。结果表明,与基于句子的方法相比,对文本的整体检查提供了更多的信息,而与统计研究相比,机器学习方法提供了更好的结果。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号