【24h】

Word Processing in Spanish Using an English Keyboard: A Study of Spelling Errors

机译:使用英语键盘的西班牙语文字处理:拼写错误研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This article describes a study of spelling errors made by writers while typing in Spanish using an English keyboard. The most important contribution of this study is the identification of a profile of errors made by writers using a word processor and an English keyboard to write in Spanish. The study revealed that a large number of the errors are related with words that have a character such as a, e, I, o, u or n. Another important finding of the study was that a substantial number of errors (approximately one third) are not corrected and that backspace was used to correct approximately two thirds of all the words corrected. The study supports the conclusion that the lack of straightforward support for characters such as a, e, I, o, u or n in the Spanish language can cause a significant number of errors.
机译:本文介绍了作者在使用英语键盘输入西班牙语时出现的拼写错误研究。这项研究最重要的贡献是识别了作者使用文字处理器和英语键盘以西班牙语书写的错误状况。研究表明,许多错误与具有诸如a,e,I,o,u或n之类的字符的单词有关。该研究的另一个重要发现是,未纠正大量错误(大约三分之一),并且使用了退格键来纠正所有已纠正单词中的大约三分之二。这项研究支持以下结论:缺乏对西班牙语字符a,e,I,o,u或n的直接支持会导致大量错误。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号