【24h】

「広島から世界に向けて」

机译:“从广岛到世界”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

例年であれば本稿は参加者への御礼の言葉で始まり、続いて本シンポジウムの特徴である 学会間の連携をアピールするフレーズが続きますが、今年は少しスタイルを変更します。rn今年の会場探しは今から2年半前の2015年1月からスタートしました。いくつかの候補地を 検討した後、ここ広島が候補となったのは2015年夏でした。その時点で広島東洋カープは4 位で、そのままリーグ戦を終了しました。国際会議場を下見したのは2016年1月、広島を開 催地候補としていることを公にしたのは2016年3月でした。
机译:每年,本文首先向与会人员致谢,然后是强调学术团体之间合作的短语,这是本次研讨会的特色,但是今年我们将略微改变其风格。 rn今年的搜索场地始于两年半的2015年1月。在探索了多个潜在地点之后,广岛才在2015年夏天成为候选人。那时,广岛东洋鲤鱼在联赛中排名第四。在2016年1月,我预览了国际会议厅,并在2016年3月,我公开了广岛是该会场的候选人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号