首页> 外文会议>First conference on machine translation >The Edit Distance Transducer in Action: The University of Cambridge English-German System at WMT16
【24h】

The Edit Distance Transducer in Action: The University of Cambridge English-German System at WMT16

机译:编辑距离传感器的应用:WMT16的剑桥大学英语-德语系统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper presents the University of Cambridge submission to WMT16. Motivated by the complementary nature of syntactical machine translation and neural machine translation (NMT), we exploit the synergies of Hiero and NMT in different combination schemes. Starting out with a simple neural lattice rescoring approach, we show that the Hiero lattices are often too narrow for NMT ensembles. Therefore, instead of a hard restriction of the NMT search space to the lattice, we propose to loosely couple NMT and Hiero by composition with a modified version of the edit distance transducer. The loose combination outperforms lattice rescoring, especially when using multiple NMT systems in an ensemble.
机译:本文介绍了剑桥大学提交给WMT16的材料。由于句法机器翻译和神经机器翻译(NMT)的互补性,我们在不同的组合方案中利用了Hiero和NMT的协同作用。从简单的神经晶格记录方法开始,我们证明了Hiero晶格对于NMT集成而言通常太窄了。因此,不是将NMT搜索空间严格限制在晶格上,我们建议通过组合将NMT和Hiero与编辑距离传感器的修改版本进行松散耦合。松散组合的性能优于晶格校正,尤其是在整体中使用多个NMT系统时。

著录项

  • 来源
  • 会议地点 Berlin(DE)
  • 作者单位

    Department of Engineering University of Cambridge Cambridge, UK;

    Department of Engineering University of Cambridge Cambridge, UK;

    Department of Engineering University of Cambridge Cambridge, UK;

  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号