首页> 外文会议>2012 3rd IEEE International Conference on Cognitive Infocommunications. >The role of discourse markers in the generation and interpretation of discourse structure and coherence
【24h】

The role of discourse markers in the generation and interpretation of discourse structure and coherence

机译:话语标记在话语结构和连贯性的产生和解释中的作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The present paper studies the notions of turn management and topic orientation, and more specifically, a group of pragmatic elements, so-called discourse markers (DMs) which indicate the act of next speaker selection, turn-keeping, topic elaboration and digression. After definitions of discourse marker, turn, floor control types/turn segments, topical units and actions are provided, a list of verbal and nonverbal discourse markers will be given, and they will be grouped into subclasses on the basis of the meaning relations between the linked discourse segments and the type of floor control and thematic control affected. The fundamental question is if discourse markers are key indicators of discourse structure and can be used in the automatic interpretation of utterance meaning and rhetoric relations. The goal of the paper is twofold: firstly, to identify how nonverbal behavior (gestures, posture, gaze) may help disambiguate the actual function(s) of a discourse marker in a given context; secondly, to make explicit how different modalities work together in a synchronized manner in turn regulation and topic control during cooperative interaction. It is examined in twenty spontaneous dialogues of the Hungarian HuComTech multimodal corpus what roles and functions verbal and nonverbal discourse markers play in indicating discourse structure and coherence relations. Concordances and corpus queries presented address both the verbal and nonverbal features of different turn management behavior and topical actions accompanied or supported by discourse markers. Taking a semasiological approach, some of the controversial defining features of discourse markers generally listed in the literature will be tested on a few Hungarian discourse markers: hát (‘well’), tehát (‘so’), mondjuk (‘say’), amúgy (‘otherwise’), egyébként (‘by the way’), szerintem (‘I t- ink’). The features in question regard their position (turn-initiality, topic unit-initiality) as well as the genre-specificity and gender-specificity of their use.
机译:本文研究了转弯管理和主题定位的概念,更具体地说,是一组实用的元素,即所谓的话语标记(DM),它们指示下一个说话者选择,转弯保持,主题阐述和题外话的行为。在定义了话语标记,转弯,发言权控制类型/转弯段,主题单元和动作之后,将给出一系列言语和非言语标记,并根据它们之间的含义关系将其分为子类。链接的语段和发言权控制和主题控制的类型受到影响。根本的问题是话语标记是否是话语结构的关键指标,并且可以用于自动解释话语含义和修辞关系。本文的目标是双重的:首先,确定非语言行为(手势,姿势,凝视)如何在给定的语境中帮助消除话语标记的实际功能。其次,明确不同的方式如何以同步的方式协同工作,从而在合作互动中进行调节和主题控制。在匈牙利HuComTech多模式语料库的二十次自发对话中,对语言和非语言话语标记在指示话语结构和连贯关系中的作用和功能进行了研究。所呈现的一致性和语料查询可解决不同的转弯管理行为以及主题动作伴随或支持的话语行为的语言和非语言特征。采用Semasiological方法,将在一些匈牙利话语标记上测试文献中通常列出的一些有争议的话语标记的定义特征:hát('well'),tehát('so'),mondjuk('say'), amúgy(“否则”),egyébként(“顺便说一句”),szerintem(“ I t-ink”)。所涉及的特征取决于其位置(转弯初始性,主题单元初始性)以及使用它们的体裁特定性和性别特定性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号