首页> 中文会议>第18届世界翻译大会 >“信、达、雅”否定历程追溯之下的中西译理融合轨迹

“信、达、雅”否定历程追溯之下的中西译理融合轨迹

摘要

本文以严复“信、达、雅”及其百年来的否定历程为线索,从中探觅中西译理的融合轨迹:中西翻译“释意”视界的融合;中两翻译理念三极态势的融合;中两翻译三大忠实观的融合;中西翻译解构主义思潮的融合。文中对“信、达、雅”各否定派观点予以了回答,对走出“信、达、雅”之后的得与失进行反思,以确立翻译及译学本体意识,把握动态意义交流的翻译理性,延续“信、达、雅”的生命。文章最后站在中西译学互动交融立场,为中国译学建设提供启示,展望中外译学共同发展,迈向世界“普遍译学”的理想彼岸。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号