Systems and methods are described for increasing the language accessibility of media content by modifying accents in speech. For example, a particular character in a media asset may speak in a dialect (e.g., British English) that is difficult for some listeners to understand. The systems and methods, after detecting the dialect of the speech of the particular character, may determine a user preference for an amount to adjust the dialect toward another dialect that the user more easily understands (e.g., American English). For example, specific phonemes and/or words may be modified because they are different between the two dialects, while others may not need to be modified. The systems and methods replace phonemes and/or words determined to need modification with phonemes and/or words that are intermediate between the two dialects.
展开▼