机译:连续传译比同时传译容易吗? -基于语料库的解释中的词汇简化研究
机译:连续解释比同时解释更容易吗? - 一种基于语料库的解释中的词汇简化研究
机译:“我想看字幕和面孔,或者至少听到声音”:图像比率和音频视频比特率比率对移动电视质量感知的影响
机译:完全基于模型的方法论,可同时通过改进的图案转移保真度和工艺窗口来校正EUV掩模的阴影和光学邻近效应
机译:基于语料库的中文(广东话)-英语同声传译压缩策略研究。
机译:PET血液采样泵产生的噪声污染:同时进行PET / MR研究对结构MRI图像质量的影响
机译:破碎字幕规范对字幕质量的影响接收研究
机译:数字衍生图像的质量度量及其与口译员绩效的关系。 II。模糊和噪声对硬拷贝可解释性的影响。