首页> 外文OA文献 >Everything must go. A Cambodia for Sale. How the Cambodian Legal System is allowing Extralegal Land Acquisitions
【2h】

Everything must go. A Cambodia for Sale. How the Cambodian Legal System is allowing Extralegal Land Acquisitions

机译:一切都必须去。柬埔寨待售。柬埔寨法律体系如何允许法外土地收购

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Cambodia’s history of colonialism and an infamous communist regime has left the country with a legacy of corruption, weak rule of law and a lack of tenure security. The concept of land grabbing is becoming more and more frequent, while at the same time receiving a great deal of attention from NGOs and the international community. In a country where the idea of ownership is relatively new, most of the country is still untitled. With no land title, it is difficult to prove ownership of the property. This is taken advantage of by the government, who is selling, leasing and concessioning already occupied property to dubious corporations. In 2001, a new land law was adopted that, in theory, offers protection not only to titleholders, but also to occupants of land. In practice however, this protection is very weak. Though the progressive law was drafted with the help of the international donor community, the implementation of this law has not been successful. The law is systematically circumvented by the government when divesting of land to companies, owned by influential businessmen with close ties to the ruling party. In order to avoid bad media coverage and pressure from NGOs, the companies hide behind several shell companies. This further clouds the already limited transparency process. There are appeal mechanisms set in place, but corruption and lack of an independent court system deny the individual of any real possibility of making his case heard. This is aggravated by the lack of knowledge and resources within the court system. As the court stands under the influence of the state, judges dare neither hear land grabbing cases nor rule in the favor of the complainant. As such, the cases are simply rejected. The problem of land grabbing is exacerbated by the blurry line between state public property and state private property on one hand, and private property on the other. With the support of the World Bank, an ambitious land titling project was initiated. Because of differences between the Cambodian government and the WB, the project was later canceled. This has left the land titling process in the hands of the government and is now proceeding ahead very slowly. The first step towards strengthening tenure security is to resurrect the project of the WB, in order to accelerate the process of land titling and thus prevent future land grabbings.
机译:柬埔寨的殖民主义历史和臭名昭著的共产主义政权给该国留下了腐败,法治薄弱和权属保障不足的遗产。抢占土地的概念变得越来越普遍,与此同时,也引起了非政府组织和国际社会的极大关注。在所有权概念相对较新的国家,该国大部分地区仍然没有所有权。没有土地所有权,很难证明财产的所有权。政府利用了这一点,政府将已经占用的财产出售,租赁和特许给可疑公司。 2001年,通过了一部新的土地法,从理论上讲,它不仅为业权人提供保护,而且还为土地占用者提供保护。但是实际上,这种保护作用很弱。尽管进步法是在国际捐助界的帮助下起草的,但该法的执行并未成功。在将土地转让给公司时,由政府系统地规避了法律,公司由与执政党有密切联系的有影响力的商人拥有。为了避免不良的媒体报道和非政府组织的压力,这些公司躲在了几家空壳公司的后面。这进一步使已经有限的透明度过程蒙上了阴影。已经建立了上诉机制,但是腐败和缺乏独立的法院系统使个人没有任何真正的机会来审理他的案件。法院系统内缺乏知识和资源,使情况更加恶化。由于法院处于国家影响下,法官既不敢审理土地抢夺案件,也不敢裁决对申诉人有利。因此,案件被简单地驳回。一方面,国家公共财产和国家私有财产之间的界限模糊,另一方面,私有财产之间的界限更加模糊了征地问题。在世界银行的支持下,发起了一个雄心勃勃的土地所有权项目。由于柬埔寨政府与世界银行之间的分歧,该项目后来被取消。这已经将土地所有权分配过程交给了政府,现在进展非常缓慢。加强权属安全的第一步是恢复世界银行的项目,以加快土地所有权的开发过程,从而防止将来的土地被掠夺。

著录项

  • 作者

    Westeröd Carolyn;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号