机译:En quilareéalisationd'unarticle de journal en groupe favorise-t-elle l'engagement cognitif etlapersévérancedesélèvesdeseconde? Une分析des trois来源de la dynamique incentivenelle:la perception de la valeur de l'activité,du sentimentdecompétenceetdudegrédecontrôlabilité
机译:评估在肝脏机器人立体定向条件下进行放射治疗会话的难度?:与会议质量相关的因素分析
机译:耐克在圣诞节购买Umbro许可证自3月1日起,Noël集团不再在法国使用Umbro许可证。耐克集团(Nike Group)于2008年收购了该品牌,希望在一段时间内控制那些利用全球许可的公司。耐克已经收购了法国子公司49%的资本。 Umbro France拥有50名员工,2009年的营业额达到3800万欧元。
机译:有效性控制的回归及其在流体力学中的应用
机译:第二语言的语音学习得:越南学习者对法语辅音簇的感知
机译:参加领导力体验培训的一部分的管理学生参加孤立地考察的领导力技能发展的决定因素
机译:弓形虫病血清学诊断:通过各种当前试验并以国际单位表示的结果对标准范围的多中心比较研究。国家寄生虫病质量控制弓形虫病工作组实验室试剂制造商联盟欧洲网络针对先天性弓形虫病的血清学检测标准化工作组。
机译:Manche县拒绝启动《农村法典》 R. 214-18条规定的磋商,以指定Manche特殊保护区部门的某些场所。 / TA de Caen判决的废止:所涉及的县级拒绝是一项消极的准备措施,但有可能对权力过剩提出上诉:撤销为保护自然要求而成立的协会的请求可受理。 /国家自然历史博物馆的目录中包含有争议的地点,这些地点确定了栖息地指令所涵盖的地点。 /缺少州长的相关能力来启动指定地点的程序,该地点的MNHS评估并未显示出任何相关的生态利益。 /行政法官的正常控制:有关四个地点中的三个地点,拉曼奇(La Manche)州长应咨询《农村法》第R. 214-18条。 /部分撤销县级拒绝和实施《行政司法法典》第L 911-2条的规定:县长有义务开展上述磋商 i>。南特行政上诉法院(全体会议),2005年12月30日,Manche Nature协会,编号04NT00958。有结论