机译:在19世纪末-20世纪初处于帝国状态的阿尔及利亚人:法国领事馆使用“阿尔及利亚国籍”类别与摩洛哥和奥斯曼帝国的固定阿尔及利亚人的关系
机译:乳制品粉末的创新,技术和先进科学休息:Ⅱ。 我们可以通过刺激它们对压力的适应来增加益生菌的存活来喷雾干燥/雾化吗?
机译:在十九世纪第二世纪的欧洲发生金融危机和政治危机。 1848年至1914年的凯撒大帝与托运人
机译:“亚历山德里亚省过去十年来的新桥建设和旧桥的重建”-意大利-
机译:詹姆斯·费尼莫尔·库珀(James Fenimore Cooper)在19世纪德国文化中对“莫西干人的最后”的翻译和改编:迈向改编伦理
机译:康复人物(18至19世纪):列日国家医疗职业的社会文化历史
机译:L'engagement politique des philosophes italiens au tempsdeslumières。 Les cas de pietro Verri et de Cesare Beccaria(1760-1790)摘要:(意大利哲学家在灯光时的政治参与.pietro verri和cesare beccaria案(1760-1790))摘要:Les philosophes de l 'Ecole de milan et surtout pietro Verri et Cesare Beccaria的成员l'例外italienne face au auississ mouvementdesLumièresfrançaisesenanglaises。 sans malheureusementpouvoircréerunvéritableparti,ilsn'ontétéquedes fonctionnaires faisant partie d'une classe politique en formation。 Leur影响政治对抗de l'absolutismeaétémempmodete mais sansleursidées,sansleurrévolte,on n'aurait pas pu vouloirnimêmeparfoisobtenir,en Italie,l'abolition de la peine de mort,de la酷刑,de l'inquisition,de la censureecclésiastique,des companies,desprivilègesdesvilles sur les campagnes ...米兰学院的哲学家尤其是pietro Verri和Cesare Beccaria构成了意大利的例外与法国和英国的强大运动灯。不幸的是,无法创建一个真正的政党,他们只是公务员组成政治阶层的一部分。他们对绝对主义的政治影响是微不足道的,但没有他们的想法和反抗,在意大利,人们不可能想要甚至有时不会取消死刑,酷刑,调查,教会谴责,行会和城市特权。 ...
机译:Lèsthéoriesclassiquesde labalistiqueintérieureenFrcnce dans le premier tiersduXièmessiècleetquelques-unes de leursapplicationsrécentes