首页> 外文OA文献 >On lexical preferences in the alternation between the skoon bysin 'bare complement clause' and the dat-bysin 'that-complement clause' : a distinctive collexeme analysis
【2h】

On lexical preferences in the alternation between the skoon bysin 'bare complement clause' and the dat-bysin 'that-complement clause' : a distinctive collexeme analysis

机译:关于skoon bysin'补充条款'与dat-bysin'补充条款'之间交替的词汇偏好:一个独特的collexeme分析

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

It is well-known that the alternation in current Afrikaans between N the complement clause with dependent word order and an overt complementiser dat ("that"), and the so-called skoon bysin "bare complement clause" without an overt complementiser and with independent word order is determined inter alia by lexical factors. The bare complement clause is said to occur particularly after main clauses with se ("say"), dink ("think"), glo ("believe") and similar high-frequency verbs. However, not much empirical research into the preferences of various matrix verbs for the one or the other construction has been done. This article is aimed at iden*ing, by means of a distinctive collexeme analysis (Gries & Stefanowitsch 2004), the verbs that show a significant preference for either the dat-complement clause or the bare complement clause in a corpus of general journalistic text. We selected 180 test verbs: 76 verbs were taken from Braeckeveldt (2013) and 104 verbs were added to this corpus, mainly from Van Rooy and Kruger (2016). These verbs were all manually analysed and the observed frequencies extrapolated, using all available articles of Die Burger for the period 02/01/2003 to 01/05/2003, in total 6,3 million words. We identified 27 distinctive collexemes for the bare complement clause, i.e. verbs which show a significantly above-average preference for this construction, vs. 59 distinctive collexemes for the dat-complement clause. When we compare the results of the collexeme analysis with the findings of Van Rooy and Kruger (2016) on the effect of the variable matrix verb; the similarities are greater than the differences. This indicates that the lexical preferences of verbs are quite solid: generally the same verbs are attracted to either the bare complement clause or the dat-clause in dfferent corpora of present-day written Afrikaans. Distinctive collexeme analysis can be seen as an exploratory technique that can yield hypotheses about the semantic variables potentially playing a role in a specific alternation. The results from the quantitative analysis allow for a number of generalisations about the semantic sub-types of verbs attracted towards the bare complement clause or towards the dat-clause. For instance, causative matrix verbs consistently show a strong preference for the dat-clause: five of the ten most distinctive dat-collexemes belong to this type (sorg ("provide")-, veroorsaak ("cause"), toelaat ("allow"), meebring ("cause/involve"), keer ("prevent")). The distinctive collexemes of the bare complement clause, by contrast, almost all belong to the semantic classes of verbs of communication (e.g. se ("say"), vertel ("tell"), laat weet ("let know")) and, especially, verbs of cognition (e.g. dink ("think"), glo ("believe"), meen ("think", "mean"), besef ("realise"), weet ("know")), including the closely related sub-class ofverbs ofperception (sien ("see"), hoor ("hear"), voel ("feel")). With this article, we wanted to present empirical data on the lexical preferences of a large and heterogeneous set of matrix verbs for either the bare complement clause or the dat-clause, with a view to refining existing views on the exact kinds of verbs attracted to both constructions, and, hence, on the semantic variables that can be included in multifactorial work on the alternation in question. In future research, it would also be interesting to compare the semantic variables co-determining the alternation in Afrikaans to those that-potentially play a role in other (Germanic) languages with an alternation between ordinary" complement clauses and complement clauses displaying main clause characteristics such as different word order and/or the absence of a complementiser (e.g. English, German, Danish).
机译:众所周知,当前的南非语在具有依赖词序的补语从句和明显的补语dat(“ that”)与不带明显补语且独立的“ skoon bysin”的“裸补语”之间交替出现单词顺序尤其由词汇因素决定。据说裸补语子句特别出现在带有se(“ say”),dink(“ think”),glo(“ believe”)和类似高频动词的主要子句之后。但是,关于各种矩阵动词对一个或另一个结构的偏好的经验研究很少。本文旨在通过一种独特的共性分析(Gries&Stefanowitsch 2004)来识别动词,这些动词表现出对通用新闻语料库中的dat-complement子句或barecomplement子句的明显偏爱。我们选择了180个测试动词:76个动词来自Braeckeveldt(2013),104个动词被添加到该语料库中,主要来自Van Rooy和Kruger(2016)。使用Die Burger在2003年2月1日到2003年5月1日期间的所有可用文章,对所有这些动词进行了手动分析并推断了观察到的频率,总计6,3百万个单词。我们为裸补语子句确定了27个独特的词缀,即对这种结构显示出明显高于平均偏好的动词,而dat-complement子句则为59个独特的词缀。当我们将collexeme分析的结果与Van Rooy和Kruger(2016)的发现对可变矩阵动词的影响进行比较时;相似之处大于差异。这表明动词的词法偏爱是很扎实的:在现今书面南非语的不同语料库中,相同的动词通常被吸引到裸补语子句或dat子句中。独特的冲突分析可以看作是一种探索性技术,可以得出有关语义变量的假设,这些变量可能在特定的交替中起作用。定量分析的结果允许对动词的语义子类型进行一些概括,这些动词的语义子类型被吸引到裸补语从句或数据从句。例如,致使矩阵动词始终显示出对dat子句的强烈偏爱:十个最独特的dat-collexemes中的五个属于这种类型(sorg(“ provide”)-),veroorsaak(“ cause”),toelaat(“ allow” ”,轻率(“原因/参与”),热切(“预防”))。相比之下,裸补语子句的独特词组几乎都属于交流动词的语义类别(例如,se(“ say”),vertel(“ tell”),laet weet(“ let know”)),以及尤其是认知动词(例如dink(“思考”),glo(“相信”),meen(“思考”,“意思”),besef(“实现”),weet(“知道”)),包括感知动词的相关子类动词(sien(“参见”),hoor(“ hear”),voel(“ feel”)))。在本文中,我们想提供关于裸补语从句或dat子句的大量且种类繁多的矩阵动词的词法偏好的经验数据,以完善关于被吸引的确切动词种类的现有观点。这两种结构,以及因此而涉及的语义变量,都可以包含在所讨论的交替的多因素工作中。在以后的研究中,比较共同确定南非语中交替词的语义变量与可能在其他(德语)语言中发挥作用的语义变量,以及在普通的“补语”子句和显示主要子句特征的补语子句之间的交替比较也很有趣。例如不同的字序和/或缺少补语(例如英语,德语,丹麦语)。

著录项

代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号