首页> 外文OA文献 >Synthesizing Zhenshi (Authenticity) and Shizhan (Combativity): Reinventing Chinese Kung Fu in Donnie Yen’s Ip Man Series
【2h】

Synthesizing Zhenshi (Authenticity) and Shizhan (Combativity): Reinventing Chinese Kung Fu in Donnie Yen’s Ip Man Series

机译:综合真人(地道)和十战(战斗):在甄子丹的《叶问》系列中重塑中国功夫

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This article argues that Donnie Yen’s Ip Man series (2008-2015) synthesizes two predominant unarmed, hand-to-hand combat traditions of Hong Kong martial arts cinema – what I call zhenshi (真實; authenticity) and shizhan (實戰; combativity), represented by the series of kung fu films featuring Kwan Tak-hing as the legendary Wong Fei-hung and the martial arts action films of Bruce Lee respectively. Despite kung fu cinema’s claim to ‘realism’ since its conception in the 1949, there is a strong suppression of wu (武; the martial) in the genre’s action aesthetics due to the elevation of wen (文; the literary and the artistic) in traditional Chinese culture. By exposing the inherent contradictions within kung fu cinema and incorporating of combative action aesthetics derived from Bruce Lee’s martial arts philosophy and wing chun principles – what I call kuai ( 快; speed), hen (狠; brutality), and zhun (準; precision), the series presents new possibilities of wu and offers a more comprehensive understanding of Chinese kung fu.
机译:本文认为,甄子丹(Donnie Yen)的《叶问》(Ip Man)系列(2008-2015)综合了香港武术电影院的两种主要的非武装,徒手搏斗的传统-我称之为zhenshi(真实;真实性)和shizhan(实战;战斗力),分别以关德庆和黄飞鸿为代表的一系列功夫电影和李小龙的武术动作片为代表。尽管功夫电影院自1949年问世以来就宣称“现实主义”,但由于文学中的“文”和“文”艺术的抬头,武侠在这种行为的动作美学中受到了强烈的压制。中国传统文化。通过揭露功夫电影院中的内在矛盾,并融合李小龙的武术哲学和咏春拳原则所衍生的好斗动作美学,我称之为快(快),母鸡(狠;残酷)和准(准) )系列展示了wu的新可能性,并提供了对中国功夫的更全面的了解。

著录项

  • 作者

    Wong Wayne;

  • 作者单位
  • 年度 2017
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号