首页> 外文OA文献 >How do International Trainee Teachers and Mentors Respond to Cross-cultural Mentoring Relationships?
【2h】

How do International Trainee Teachers and Mentors Respond to Cross-cultural Mentoring Relationships?

机译:国际实习教师和导师如何应对跨文化的指导关系?

摘要

Forty-one percent of the trainee teachers who trained to teach modern foreign languages (MFL) at the University of Worcester between September 2008 and June 2011 were international trainee teachers who spoke English as an additional language. International trainee teachers and home trainee teachers do not usually share the same mother tongue or the same culture. A small-scale research project was conducted using both qualitative and quantitative methods to consider international trainee teacher and mentor attitudes to cross-cultural mentoring relationships. The study found that it was critically important to facilitate communication between mentor and trainee teachers in order to support the development of cross-cultural mentoring relationships, to help avoid misunderstandings and to enable trainee teachers to meet their potential.
机译:在2008年9月至2011年6月期间在伍斯特大学接受过现代现代语言(MFL)培训的实习教师中,有41%是说英语作为另一种语言的国际实习教师。国际实习教师和家庭实习教师通常不会使用相同的母语或相同的文化。使用定性和定量方法进行了一个小规模的研究项目,以考虑国际实习教师和导师对跨文化导师关系的态度。研究发现,至关重要的是,促进导师与受训教师之间的交流,以支持跨文化导师关系的发展,帮助避免误解,并使受训教师能够发挥潜能。

著录项

  • 作者

    Schafer Isabelle;

  • 作者单位
  • 年度 2014
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号