首页> 外文OA文献 >Automation of Processes in the National Library of China: Historical Review and Future Perspective
【2h】

Automation of Processes in the National Library of China: Historical Review and Future Perspective

机译:中国国家图书馆过程自动化:历史回顾与未来展望

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

As the largest library in China, the National Library of China (NLC) has spent more than 20 years in automating its processes, and has not yet had an integrated library management system, lagging behind libraries of developed countries and also other major libraries in China. In the 1980s and 1990s the NLC made slow progress; reasons for lack of success in the past include the inadequacy of budgets, the extent of the collections, the pursuit of processing of materials in all languages in a single system, and some management problems. In 2001, the NLC signed a contract with Ex Libris to implement its Aleph 500 system and aimed at comprehensive solutions. Aleph 500 meets most of the library’s requirements, supports Unicode and is flexible, extendible and cost-effective. The new system is expected to help the library to fully automate all of its processes, provide services better than other Chinese libraries and process all languages in a single system.
机译:作为中国最大的图书馆,中国国家图书馆(NLC)花费了20多年的时间来实现其流程的自动化,并且还没有集成的图书馆管理系统,落后于发达国家的图书馆和中国其他主要图书馆。在1980年代和1990年代,NLC进展缓慢。过去缺乏成功的原因包括预算不足,馆藏范围,追求在单一系统中使用所有语言进行材料处理以及一些管理问题。 2001年,NLC与Ex Libris签署了一项合同,以实施其Aleph 500系统并寻求全面解决方案。 Aleph 500满足该库的大多数要求,支持Unicode,并且灵活,可扩展且具有成本效益。新系统有望帮助图书馆实现其所有流程的完全自动化,比其他中文图书馆更好地提供服务,并在一个系统中处理所有语言。

著录项

  • 作者

    Gu Ben;

  • 作者单位
  • 年度 2002
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 {"code":"en","name":"English","id":9}
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号