首页> 外文OA文献 >Cultural tourism storytelling in Flanders: the story behind the stories
【2h】

Cultural tourism storytelling in Flanders: the story behind the stories

机译:法兰德斯的文化旅游故事讲述:故事背后的故事

摘要

The explosive growth of information and communication technologies, major demo-graphic changes, and rapidly changing tourism markets and tourist interests are pro-foundly changing the traditional domestic and international tourism landscape in Flanders and elsewhere. This broader socio-economic context, together with a certain dissatisfaction (especially among younger people) concerning the heavily commercialized hospitality industry, has given rise to the organic growth of innovative, experiential, and often highly personalized forms of tourism, created by a diverse group of people – from professional tourism service providers to amateurs – with diverging interests and motivations. This exploratory research analyzes why and how these novel forms of tourism have arisen in Flanders, how widespread they are, and what the implications are of these trends for existing service providers, tourism policy, and destination image building.The focus of the study is on cultural tourism storytellers who, by narrating tourism tales, create or reinforce as well as contest existing imaginaries of a destination, its culture, na-ture, people, heritage, and so on. These individuals or groups – whether they are estab-lished or new, small or big, traditional or innovative, institutionalised or independent, private or public – play a crucial role not only in the destinations’ image building process, but also in the tourist experience of a place. It is believed, assumed, or even hypothesized, that passion, creativity, and a never-ending process of innovation turn satisfactory tourist experiences into unforgettable, once-in-a-lifetime experiences. Genuine passion is the sto-ryteller’s added value to the tourist experience and can turn a nice sight into a must-see attraction. Hence, policy makers should facilitate an environment in which passionate, creative, and innovative storytelling initiatives can flourish. Therefore, the perspective of this study is neither descriptive nor conceptual, but (policy) action-oriented. The focus is on the ‘magic of the place’ and the ‘chemistry of the encounter’, on understanding the how and why of bottom-up forms of cultural tourism storytelling, and on the way policy makers can offer a suitable framework that allows such innovative initiatives to incubate, be stimulated and – to a certain extent – directed (but not regulated).Creative storytelling is an important but little researched field to test the importance of innovation in tourism. How exactly do tourism intermediaries (including tour guides and other storytellers) realize the travel dreams of tourists, skilfully mediating the gap between expectations and actual experience? Ethnographic research indicates that they not only play an instrumental role as socio-cultural intermediaries in replicating officially sanctioned images and stories of a destination; they can also contest and ingeniously alter tourism imaginaries. As cultural brokers, they can facilitate the contact between tourists and local culture or make access and dialogue difficult.The market of people and organisations telling and selling stories about a destination is diverse and continuously growing, in great part thanks to the Internet. Many players have their specific motivations to operate within the tourism storytelling market. Some of them are profit-driven, other storytellers can be marked as passion-driven. From a tourist experi-ence perspective, this passion, which is often reflected in the personal touch of the narra-tives, seems to be crucial. Both the specific character of this service ‘sector’ as well as its significant importance for the tourist experience, is what makes the study of how storytel-ling functions and grows extremely interesting and relevant for tourism policy makers.
机译:信息和通信技术的爆炸性增长,主要的人口统计变化以及快速变化的旅游市场和游客兴趣正在深刻地改变着法兰德斯及其他地区传统的国内和国际旅游业格局。这种更广泛的社会经济背景,以及对高度商业化的酒店业的某种不满(尤其是在年轻人中),已经引起了由不同群体创造的创新,体验式且通常是高度个性化的旅游形式的有机增长。的人群-从专业的旅游服务提供商到业余爱好者-兴趣和动机都有所不同。这项探索性研究分析了为什么这些新颖的旅游形式在法兰德斯出现以及如何产生,它们的普及程度以及这些趋势对现有服务提供商,旅游政策和目的地形象建立的影响。文化旅游讲故事的人,通过叙述旅游故事来创造或加强并挑战目的地的现有想象,其文化,自然,人文,遗产等等。这些个人或团体-无论是已建立的还是新的,小型或大型的,传统或创新的,制度化的或独立的,私人或公共的-不仅在目的地的形象塑造过程中,而且在游客体验中都起着至关重要的作用一个地方。人们相信,假设甚至假设,激情,创造力和永无止境的创新过程会将令人满意的游客体验变成难忘的,千载难逢的体验。真正的激情是故事家给游客带来的附加价值,并且可以将美景变成必看景点。因此,政策制定者应该营造一个充满激情,创造性和创新性的讲故事计划的环境。因此,本研究的视角既不是描述性的也不是概念性的,而是(政策)行动导向的。重点是“地方的魔术”和“相遇的化学作用”,了解自下而上的文化旅游叙事形式的方式和原因,以及政策制定者可以提供合适的框架以实现此类目的的方式孵化,激发和(在一定程度上)定向(但不受管制)的创新举措。创造性的故事讲述是一个重要的但研究很少的领域,用以检验创新在旅游业中的重要性。旅游中介机构(包括导游和其他讲故事的人)如何准确地实现游客的旅行梦想,巧妙地调解期望与实际体验之间的差距?人种学研究表明,它们不仅在复制官方认可的目的地图像和故事中,还作为社会文化中介发挥了作用;他们还可以竞争并巧妙地改变旅游业的想象力。作为文化经纪人,他们可以促进游客与当地文化之间的联系,或者使访问和对话变得困难。讲述和销售目的地的故事的人员和组织的市场是多种多样的,并且持续增长,这在很大程度上要归功于Internet。许多参与者有其在旅游故事市场中运作的特定动机。其中一些是利润驱动型,其他故事讲述者则可以标记为激情驱动型。从游客体验的角度来看,这种激情通常至关重要,这种激情通常反映在叙事家的个人风格中。该服务“部门”的特殊性及其对游客体验的重要意义,这使得对讲故事的功能和功能的研究变得十分有趣,并与旅游政策制定者息息相关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号