Laundries; Water quality management; Water pollution standards; Standardscompliance; Pretreatment; Water pollution control; Water pollution sources; Point sources; Waste water treatment; Industrial waste treatment; Waste water disposal; Discharge(Water);
机译:EPA提出了针对七种区域源的空气毒物标准
机译:提议针对另外七个来源类别的区域源标准
机译:针对四种来源类别提议的区域来源标准
机译:在工业洗衣店的预处理和重复使用废水
机译:水资源系统中地表水和地下水联合使用的经济优化:对欧洲水框架指令(西班牙文本)中提议的经济分析的贡献。
机译:提出了达到移动源空气质量标准和技术监控要求的方法。
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。
机译:工业洗衣店点源类别现有和新来源的拟议预处理标准技术开发文件