Research programs; Medical research; Federal programs; Veterans(Military211 personnel); Clinical medicine; Epidemiology; Research management; Funding; Illness; 211 Exposure; Persian Gulf War; Medical examination; Diagnosis(Medicine); Medical 211 services;
机译:具有多种非特异性症状的波斯湾战争退伍军人的诊断状态和治疗建议。
机译:在波斯湾战争退伍军人中,沙子在化学战剂暴露中的作用:艾斯坎病和“脏尘”。
机译:波斯湾一战退伍军人的配偶:对美国同龄人的医学评估。
机译:(1)在Shinsaigo ni kangaeru中的“重建的支持者和建立学习社区的区域协调员:关于灾难的性别观点”:Higashi Nihon daishinsai到mukiau 92 no bunseki到teigen(反思灾难之后:92次大东方之后的分析和建议(日本地震)。由早稻田大学院心斋福科研修会长Hen水编着,蒲田薰,早稻田大学出版社,2015年,(2)“受东日本大地震影响地区的多样性/妇女中心工作人员:培训问题”,在《 Chiiki o sasaeru hitobito no gakushu shien:shakai kyoiku kanren shokuin no yakuwari to rikiryo keisei(支持对维持地区的人们的学习:负责管理者的作用,负责社会教育及其能力的发展)。 Nihon Shakai Kyoikugaku Kai编辑,东洋出版社,2015年。