DECOMPRESSION SICKNESS; EXTRAVEHICULAR ACTIVITY; EXTRAVEHICULAR MOBILITY UNITS; SPACE SUITS; AEROEMBOLISM; INTERNATIONAL SPACE STATION; SIGNS AND SYMPTOMS; SPACE SHUTTLES; ALTITUDE SIMULATION; DATA BASES;
机译:对小米和debevec的回应:“呼气阻力面罩与死亡空间的效果在睡眠,急性山疾病,认知和常态缺氧中的通风适应范围内,”帕特里斯岛等人。并“全球范围达2018年:呼吸阻力面膜与死亡空间对急性暴露急性暴露急性山疾病的效果。
机译:Re:'呼气抗性面膜与死亡空间对睡眠,急性山病,认知和常态缺氧的通风适应的影响,'Patrician等人。并“全球范围达2018年:呼吸阻力面膜与死亡空间对急性暴露急性暴露急性山疾病的效果。
机译:全球范围2018:急性暴露于急性暴露于急性暴露于急性缺氧期间睡眠和急性山病的呼气阻力面膜的效果
机译:低差距气氛作为预防性措施反对减压疾病在重复期间
机译:低压减压病的概率模型。
机译:常压和低压缺氧运动后血液动力学和脑氧合的变化:与急性高山病的关联
机译:常规缺氧运动后血流动力学和脑氧化的变化:急性山病的关联