Anthracite; Coal Industry; EDB/293000; Electric Power Industry; Energy Consumption; Energy Policy; Energy Sources; Federal Republic of Germany; Foreign technology; Legal Aspects; Market; Monopolies; Petroleum Industry; Political Aspects; Regulations; Tariffs; Translations;
机译:有机增长:德国能源产业的产品和服务策略
机译:第一次世界大战后对德国科学家和德语的抵制[第一次世界大战后对德国科学家和德语的抵制]
机译:谨慎乐观是该行业的特征。食品工业要增加利用合并产生的能力。 [德国]原始标题该行业的特点是谨慎乐观:经过整合过程,食品行业正在提高对所生产能力的利用。
机译:在混乱中的顺序 - 在大自然之外的顺序中的Chaos
机译:当代德国PROSA中的女性隔离。 (德国文字)。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:Discours prononce par。m. Raymond Barre,欧盟委员会副主席de Bundesverband der deutschen Industrie。波恩,1969年7月19日=欧洲共同体委员会副主席雷蒙德巴雷先生在德国工业联合会发表讲话关于货币稳定和内部市场。波恩,1969年6月19日