Agreements; Antimissile defense systems; Arms control; Barack obama; Bilateral arms control agreements; China; Deterrence; European missile defense system; Iran; Military capabilities; Military doctrine; Military modernization; Multilateral agreements; National security; Nato; New strategic arms reduction treaty; Nonnuclear deterrence; Nonnuclear strategic weapons; North korea; Npr(Nuclear posture review report); Nuclear doctrine; Nuclear materials security; Nuclear nonproliferation; Nuclear terrorism; Nuclear weapons; Perception(Psychology); Prompt global strike; Rogue states; Russia; Strategic nuclear weapons; Strategic outlook; Tactical nuclear weapons; Terrorists; Threats; United states government; Vulnerability;
机译:为美国 - 俄罗斯核武器控制重启:通过合作加强安全
机译:2018年核态势评估后美俄战略军备控制的前景
机译:美俄核军备控制协定一览
机译:控制孤岛微电网中DGs的等效谐波阻抗的一种新的谐波功率共享和PCC电压谐波补偿控制方案
机译:军事因素和常规军备控制:军事技术和军事学说对常规军事进攻和军备控制的影响。
机译:控制理论范式中的实时监控。
机译:美俄军备控制与裁军的前景:俄罗斯的视角谢尔盖·奥兹诺比什切夫(Sergey Oznobishchev);战略见解,第8卷,第4期(2009年9月)